OʻZBEK TILIDA XALQARO HUQUQ SOHASIGA OID LEKSIK BIRLIKLARNING TARIXIY KELIB CHIQISHI VA SHAKLLANISHI
Kalit so'zlar
https://doi.org/10.47390/LS2025V2I3Y2026N02Kalit so'zlar
xalqaro huquq, terminologiya, oʻzbek tili, yuridik til, leksik birlik, internatsionalizm, kalka, huquqiy diskurs, tarjima, meʼyorlashuv.Annotasiya
Mazkur maqola oʻzbek tilida xalqaro huquq sohasiga oid leksik birliklarning tarixiy shakllanishi, semantik tabiati, struktur tipologiyasi va institutsional-funksional xususiyatlarini kompleks ravishda tahlil qiladi. Tadqiqotning markaziy masalasi — xalqaro huquqqa oid leksik birliklarning qaysi tarixiy qatlamlar orqali shakllangani, ularning milliy til tizimiga qanday moslashgani, qanday semantik transformatsiyalarga uchragani va hozirgi huquqiy-diskursiv amaliyotda qanday funksiya bajarayotganini aniqlashdan iborat. Maqolada tarixiy-lingvistik, struktur-semantik, qiyosiy va diskursiv usullardan foydalanildi.
Manbalar
1. Ахмедов, О. С. (2016). Инглиз ва ўзбек тилларида солиқ-божхона терминларининг лингвистик таҳлили ва таржима муаммолари. Докторлик диссертацияси автореферати. Тошкент.
2. Дадабоев, Ҳ. (2019). Ўзбек терминологияси. Тошкент.
3. Isanova, F. (2025). INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDAGI XALQARO HUQUQ SOHASIGA OID LEKSIK BIRLIKLARNING DIAXRON TADQIQI. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 5(S/1), 173–180. // http://ilmiykutubxona.com/id/eprint/373
4. Glogar, O. (2023). The Concept of Legal Language: What Makes Legal Language “Legal”? International Journal for the Semiotics of Law.
5. Goźdź-Roszkowski, S. (2021). Corpus Linguistics in Legal Discourse. International Journal for the Semiotics of Law.
6. Clay, E. (2022). A Corpus-Based Approach to Examining Terminological Variation in EU Law. International Journal of Language & Law.
7. Mowbray, J. (2023). Multilingualism, translation and international law. Cambridge International Law Journal.
8. Мусаев, А. И. (2023). Инглизча-ўзбекча дипломатия соҳасига оид терминларнинг структур-семантик таҳлили. PhD диссертацияси автореферати. Андижон.
9. Назарова, Н. С. (2014). Структурно-семантический анализ терминов международного права в английском и таджикском языках. Диссертация. Душанбе.
10. Prieto Ramos, F. (2021). Translating legal terminology and phraseology. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 29(2).
11. Stefaniak, K. (2023). Terminology management and legal translation. In Handbook of Terminology, Volume 3: Legal Terminology. John Benjamins.
12. Ўзбек тили лексикологияси. (йил кўрсатилмаган файл манбаси). Юкланган PDF манба.
13. Умумий тилшунослик / Н. Баскаков, А. Содиқов, А. Абдуазизов. (1979). Тошкент: Ўқитувчи.
14. Isanova, Feruza (2025) INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA XALQARO HUQUQ SOHASIGA OID LEKSIK BIRLIKLARNING SINXRON TAHLILI. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 5 (3). pp. 292-297. ISSN 2181-1342// http://ilmiykutubxona.com/id/eprint/466
15. Isanova, Feruza (2023) OʻZBEK TILI XALQARO HUQUQ SOHASIGA OID LEKSIK BIRLIKLARINING FUNKSIONAL XUSUSIYATLARI. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 3 (7). pp. 151-160. ISSN 2181-1342 // http://ilmiykutubxona.com/id/eprint/519
16. Isanova, Feruza (2022) ИНГЛИЗ ТИЛИДА ХАЛКАРО ХУКУК СОХАСИГА ОИД ТЕРМИНЛАР ТИЗИМИНИНГ УЗИГА ХОС ХУСУСИЯТЛАРИ. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 6 (3). pp. 44-49. ISSN 2181-1342 // http://ilmiykutubxona.com/id/eprint/520
17. Isanova, F. (2026). THE FORMATION OF LEXICAL UNITS RELATED TO THE FIELD OF LAW IN ENGLISH. в ILMIYARXIV. https://ilmiyarxiv.com/index.php/preprint/preprint/view/26